Cerca
fer veure la cara del llop (a algú) SV, posar cara ferrenya, amenaçar (A-M)
Em venia a demanar diners, però li he fet veure la cara del llop i no m'ha dit res
→ensenyar les dents (a algú), ensenyar les ungles (a algú), treure les ungles (a algú), mostrar ets escàtils (a algú)
fer veure carena (a algú) SV, atropellar algú o confondre'l amb raons i arguments (A-M)
Aquests només embullen la troca i volen fer veure carena als qui els escolten
→embolicar la troca, confondre les espècies
[Mall. (A-M)]
fer veure (alguna cosa, a algú) SV, demostrar / fer comprendre una cosa amb evidència (EC, *)
Li he fet veure el seu error / No li puc fer veure que les coses van anar d'aquesta manera (EC, Fr)
→fer-li entrar (alguna cosa) pels ulls (a algú), fer-li tocar (alguna cosa) amb la mà (a algú), ficar-li (alguna cosa) pels ulls (a algú)
fer veure els ulls verds (a algú) SV, (fer) passar un gran destret (R-M)
És molt exigent i ens fa veure els ulls verds per acontentar-lo (R-M)
→córrer-li es deu de rifa (a algú), refrescar les nafres (a algú), ferir (algú) a s'os de sa cama
▷veure's verd (inv.), passar-la magra (inv.)
fer veure el blanc negre (a algú) SV, fer veure una cosa per altra, enganyar / enganyar, fer veure les coses al revés o molt diferents d'així com són (A-M)
Si hi parles, tingues molt clars els teus arguments, perquè és una d'aquestes persones que fa veure el blanc negre i et pot fer canviar d'opinió
→fer veure garsa per colom (a algú), fer veure una cosa per altra (a algú), dir una cosa per una altra (a algú), posar l'aixeta al cul (a algú), cremar-li la farina (a algú)
▷pintar-li (alguna cosa) de color de rosa (a algú) (p.ext.)
•fer veure lo blanc negre (Mall., Men. [A-M]), fer vore lo negre blanc (Vinaròs [A-M])
fer veure figues per llanternes (a algú) SV, fer veure una cosa en lloc d'una altra, induir a error (A-M)
Aquests actors realment són molt dolents. Sembla que s'imaginen que la gent és idiota i volen fer veure figues per llanternes
→donar figues per llanternes (a algú), donar garsa per colom (a algú)
fer veure garsa per colom (a algú) SV, enganyar fent passar una cosa per una altra (EC)
Em volia fer veure garsa per colom, però no em va poder enganyar
→donar garsa per colom (a algú), donar figues per llanternes (a algú), donar gat per llebre (a algú), fer veure garsa per perdiu (a algú), fer veure sant Cristòfol nan (a algú), vendre garsa per colom (a algú), donar figues per bigues (a algú)
fer veure garsa per perdiu (a algú) SV, enganyar fent passar una cosa per una altra (EC)
És un mentider sempre fa veure garsa per perdiu
→donar garsa per perdiu (a algú), donar gat per llebre (a algú), fer veure garsa per colom (a algú), fer veure sant Cristòfol nan (a algú), vendre garsa per colom (a algú), vendre garsa per perdiu (a algú), posar mostalla per julivert (a algú)
fer veure la lleona (a algú) SV, fer veure una cosa per una altra; enganyar, persuadir d'una cosa falsa (A-M)
Van insistir perquè acceptés el tracte amb els enemics tot fent-li veure la lleona
→aixecar la camisa (a algú), fer beure a galet (algú)
fer veure la lluna en un cove (a algú) SV, enganyar, fer veure coses que no són veres (A-M)
–L'intenten enredar i ell no se n'adona. –Exacte. Li volen fer veure la lluna en un cove
→aixecar la camisa (a algú), fer beure a galet (algú)