Cerca

BARCA

closca de nou SN, embarcació molt petita i inconsistent / embarcació molt petita (R-MDIEC1)

Vàrem passar por en aquella closca de nou, quan la mar va esvalotar-se; per sort, va resistir / Ens férem a la mar en una closca de nou, però el bon temps ajudà que tot anés bé (R-M)

ESTRANYAR

venir de nou (a algú) SV, sorprendre / (alguna cosa) resultar a algú inacostumada o sorprenent / causar estranyesa, resultar nou a algú que no en tenia cap notícia o no s'ho esperava (R-MECA-M)

Aquell resultat li va venir de nou / El que ara us diré no ha de venir de nou a ningú / No us ha de venir de nou que aquest home no us saludi; l'altre dia es va ofendre molt del que vau dir-li / Que no ho sabies? Sembla que et vingui de nou? (**R-MEC)

caure com una bomba (p.ext.), deixar (algú) glaçat (p.ext.), no saber avenir-se (d'alguna cosa) (p.ext.), fer-se creus (d'alguna cosa) (p.ext.), no saber-se acabar (alguna cosa) (p.ext.), caure-li entre cap i coll (a algú) (p.ext.), rapar-se ses celles (p.ext.)

INSIGNIFICANT

no pujar un grell de nou SV, tenir una importància mínima, no valer la pena d'ésser comptat (A-M)

La seva aportació al treball d'investigació no puja un grell de nou

no pujar un grell d'ou, no pujar un negre d'ungla

NEOLOGISME

de nou encuny SP, expressió emprada per a indicar que alguna cosa ha estat creada recentment

Una paraula de nou encuny (Només s'usa com a complement dels noms mot, paraula, terme, etc.) (EC)

NOU

de nou en nou SP, essent completament nou / quan encara no està gastat per l'ús (DIEC1A-M)

Quina llàstima! Se li han trencat les ulleres de nou en nou. Acabava de treure-les de l'estoig per estrenar-les / Aquest motor, de nou en nou, ja falla / S'hi esbaldregaren trossos de paret de nou en nou (R-MECA-M)

d'estrena, nou de trinca

NOVAMENT

de cap i de nou SCoord, una altra vegada des del començament (DIEC1)

En aquest problema hi ha tants errors que caldrà fer-lo de cap i de nou; tornem a començar / Digues-me la lliçó de cap i de nou; i mira de no equivocar-te gens (R-M)

de nou, de fresc

NOVAMENT

de nou SP, per segona vegada / novament, per segona vegada; una altra vegada (DIEC1A-M)

De nou ha tornat aquell home tan pesat / S'haurà de tornar a escriure de bell nou (També s'usa amb el modificador bell en posició preadjectival) (R-MDIEC1)

altra vegada, de cap i de nou, de fresc, de novell

RECENTMENT

de nou SP, recentment / recentment, de poc temps ençà / dit per a indicar que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut (DIEC1A-M*)

El banc és pintat de nou i si t'hi acostes t'embrutaràs / Tu prendràs l'olla e guarda que no sia stanyada de nou (R-MA-M)

de fresc

SALUTACIÓ

què hi ha de nou O, es diu per preguntar si ha succeït alguna cosa recentment / expressió usada per a saludar algú (A-M*)

Quant temps sense veure'ns! Què hi ha de nou? / No hi ha res de nou (La forma no hi ha res de nou s'usa per a indicar que no ha canviat recentment la situació, i sobretot que no hi ha hagut esdeveniments desagradables) (*A-M)

què hi ha, com anem, com va tot, què tal

USAT

en lloc de nou SP, vell o usat, però que pot considerar-se com a nou o que pot fer el mateix servei que si fos nou (A-M)

Un caperó vermeyl en loc de nou / Unes faldetes en loc de noves de vernoy (A-M)

de primera mà (ant.), nou de trinca (p.ext.), de segona mà (p.ext.)