Cerca

SUSCEPTIBLE

ésser com una mimosa SV, susceptible / ésser molt susceptible (Fr*)

A aquesta noia no se li pot fer cap broma, és com una mimosa / És molt susceptible, sembla una mimosa (També s'usa amb la forma semblar una mimosa)

estar a la que salta, ofendre (algú) l'aire

tenir un dia tonto (p.ext.)

SÚMMUM

ésser el bo del cas O, alguna cosa, ésser curiosa, increïble, inaudita, extraordinària, etc.

El bo del cas és que essent cec va endevinar el color del vestit

ésser un cas (p.ext.), ésser un cas com un cabàs (p.ext.), ésser el súmmum (p.ext.)

TAFANER

ésser una fura (algú) SV, (ésser una) persona que pertot es fica, que tot ho esbrina (EC)

Aquella veïna és una fura: sempre es vol assabentar de tot

pare Manefla, nas de fura

entrar pertot, com el pet del dimoni (p.ext.); ficar el nas pertot arreu (p.ext.); ficar-se en tot (p.ext.); ficar-se on no el demanen (p.ext.); cercar qui té ous d'avui (p.ext.)

TALENTÓS

ésser un bèstia (en alguna cosa) SV, persona que té un talent portentós

Aquest noi és un bèstia en matemàtiques (S'usa normalment amb noms que denoten disciplines, temes, etc. com a complement)

ésser un as (algú), ésser un crac

ésser un llum (algú) (ant.)

TALÒS

ésser un carnús (algú) SV, (ésser un) home de molta còrpora i de poc enteniment (EC)

No li ho intentis fer entendre, és un carnús

ésser un totxo (algú), tros d'animal, ésser un ase, ésser un suro (algú), ésser un tros de carn batejada, ésser una soca (algú), ésser un bajoca, ésser un llonze, com més alt més animal

TEDIÓS

ésser un llauna SV, ésser una persona pesada, enfadosa, que hom no es pot treure de sobre

El teu avi, quan es posa a explicar les seves batalletes de la guerra, és un llauna

ésser un plom (algú), ésser una arracada (algú), ésser un pal (algú o alguna cosa)

engegar el disc (p.ext.), col·locar el disc (p.ext.)

TEMPTADOR

ésser pecat mortal SV, ésser molt temptador

Aquest flam amb nata és pecat mortal per al meu règim

fer ensalivar (p.ext.), fer venir salivera (a algú) (p.ext.), agafar-se amb un ham (en alguna cosa) (p.ext.)

TOIX

ésser com els calàpats, que només veuen allà on boten SV, ésser curt d'enteniment, no fixar-se en les coses (A-M)

No crec pas que se'n surti de fer això que li has encomanat. És com els calàpats, que només veuen allà on boten

calçar pocs punts, ésser un lluç (algú), ésser gruixut de filassa, creure que ses llebres un any són mascles i s'altre femelles

[Mall. (A-M)]

TOIX

ésser de la cria esguerrada SV, no ésser-hi tot, estar mancat d'enteniment (A-M)

No comptis amb ell per a segons què perquè és de la cria esguerrada i no se'n sortirà

ésser un ase (algú), ésser un totxo (algú), no tocar-hi, arribar poc enllà, no allargar gaire, no donar per més, no tenir sal ni oli (algú), no haver inventat la pólvora, creure que ses llebres un any són mascles i s'altre femelles

TOIX

ésser dels que ballaren a Betlem SV, ésser molt banaula (A-M)

–No sé pas què en farem d'aquest mosso. Tot se li ha d'explicar quatre vegades. –És dels que ballaren a Betlem

curt d'enteniment, ésser un ase (algú), ésser gruixut de filassa, creure que ses llebres un any són mascles i s'altre femelles

[Tortosa, Val. (A-M)]