MASCLEJAR
ésser un gallimarsot SV, (ésser una) dona malgirbada, sense gràcia, que mascleja (EC)
Aquesta noia és un gallimarsot: mai no s'arregla i és molt poc femenina
ésser un gallimarsot SV, (ésser una) dona malgirbada, sense gràcia, que mascleja (EC)
Aquesta noia és un gallimarsot: mai no s'arregla i és molt poc femenina
no ésser encara una hora ni una altra SV, ésser molt dematí (A-M)
No és encara una hora ni una altra per anar a treballar
[Lluçanès (A-M)]
ésser dia de matines SV, haver-se de llevar molt d'hora / haver de llevar-se de matí (DIEC1, A-M)
Demà serà dia de matines perquè a les vuit del matí ha de ser a la Jonquera
ésser un bon gallet (algú) SV, ésser matiner, despertar-se fàcilment de bona hora (A-M)
El meu fillol és un bon gallet. El cap de setmana, tot i no tenir escola, també s'aixeca a les set del dematí
▷enganxar-se-li els llençols (a algú) (ant.), fer la matinada grassa (ant.), pixar-se al llit (p.ext.)
[Manacor (A-M)]
ésser de bon pedreny SV, ésser molt menjador / tenir bon estómac (R-M, A-M)
És de bon pedreny, aquest; menja com deu homes (R-M)
→ésser de bona dent, tenir bona barra, tenir bon païdor, ésser de plat, ésser de vida, tenir pap d'aufrany, se menjaria ferros de fogons, se menjaria un llevant
▷ésser de mal pedreny (ant.), prim de dent (ant.), menjar-se un llinatge (p.ext.)
ésser de bona dent SV, ésser molt menjador (R-M)
M'agrada que siguis de bona dent; fa goig veure algú que menja de gust (R-M)
→ésser de bon pedreny, ésser cavall de bona barra (algú), tenir bona dent, ésser de plat, ésser de vida
▷ésser de mal pedreny (ant.), prim de dent (ant.), home de molta corpenta (p.ext.)
ésser de plat SV, (ésser) molt menjador (R-M)
Ja li pots servir tanta carn com vulguis, que és de plat / A casa tots mengem poc; no som de plat; amb quatre cosetes passem (R-M)
→tenir bona barra, ésser de vida, ésser de bon pedreny, ésser de bona dent, se menjaria ferros de fogons
ésser de vida SV, ésser molt menjador / menjar molt i de tot (DIEC1, EC)
Serveix-li un bon dinar i abundant, perquè és de vida; no en té prou amb la ració normal / És de molta vida i li agrada menjar (També s'usa amb el modificador molt en posició prenominal) (R-M, *)
→ésser de plat, tenir bona barra, ésser de bon pedreny, ésser de bona dent, tenir pap d'aufrany
ésser una llima (algú) SV, menjar molt, amb avidesa (EC)
S'empassa tot el que li posen al davant, és una llima
▷ésser un sac de mal profit (p.ext.), ésser cavall de bona barra (algú) (p.ext.), home de molta corpenta (p.ext.), pensar només que en la seva còrpora (p.ext.), menjar com una llima (p.ext.)
ésser un sac de mentides SV, ésser molt mentider (EC)
La seva filla petita és un sac de mentides. No se'n poden refiar mai del que diu