Cerca

EXTRAORDINARI

ésser la pera (algú) SV, algú, ésser molt divertit, sorprenent, desconcertant, en alguns aspectes

Aquest anglès és la pera, porta sandàlies tot l'any

ésser l'hòstia (algú), ésser la pera llimonera (algú), ésser massa (algú), ésser un cas (algú), ésser un cas com un cabàs

EXTRAORDINARI

ésser la pera llimonera (algú) SV, algú, ésser molt divertit, sorprenent, desconcertant, en alguns aspectes

En Lluc és la pera llimonera, amb ell et passaries el dia rient

ésser la pera (algú), ésser l'hòstia (algú), ésser massa (algú), ésser un cas (algú)

EXTRAORDINARI

ésser massa (algú) SV, algú, ésser molt divertit, sorprenent, desconcertant, en alguns aspectes

Aquest paio és massa, amb ell no pararies de riure / De jove, l'Enric era massa, sempre es descuidava una cosa o altra

ésser la pera (algú), ésser l'hòstia (algú), ésser la pera llimonera (algú), ai cabàs

EXTRAORDINARI

ésser per a llogar-hi cadires SV, dit per a referir-se a quelcom extraordinari

L'espectacle era per a llogar-hi cadires / Ara em diu que no ha assistit a la reunió perquè no s'havia mirat l'agenda. És per a llogar-hi cadires!

haver-n'hi per a llogar cadires

ésser per a sucar-hi pa (p.ext.)

EXTRAORDINARI

ésser un cas com un cabàs SV, ésser digne de ser comentat / ésser una cosa extraordinària (R-MEC)

Això que m'expliques és un cas com un cabàs, se'n podria escriure un llibre

ésser un cas, ésser de por, ésser la pera

passar-li un cas com un cabàs (a algú) (p.ext.), perdre-se'n el motlle (p.ext.), ésser el bo del cas (p.ext.)

EXTRAORDINARI

ésser una joia (algú) SV, (ésser una) persona digna de gran estima (EC)

Aquell noi és una joia / Tinc un fill que és una joia; mai no no ens dona cap disgust (EC*)

ésser un tresor (algú), ésser un sol (algú), ésser una benedicció (algú), fer enamorar pedres, ésser un crac, ésser un bé de Déu, ésser una perla (algú)

ésser una arracada (algú) (ant.), fora de sèrie (p.ext.)

EXTRAORDINARI

no ésser de dir SV, ésser molt extraordinari, que gairebé no es pot expressar (A-M)

Fa una planta que no és de dir

una cosa de no dir (p.ext.), de no dir (p.ext.), embarcar oli (p.ext.)

EXTREMISTA

ésser de la flamarada SV, tenir idees exaltades (DIEC1)

Aquest noi és de la flamarada, té unes opinions polítiques molt radicals

cap calent

FANFARRÓ

ésser un Tartarí SV, (ésser un) fanfarró (del personatge Tartarí de Tarascó, de la novel·la d'Alphonse Daudet) (Fr)

Vinga, no m'expliquis sopars de duro i para d'ésser un Tartarí, que me n'estic cansant

ésser un pet bufat, ésser un pet tibat

pensar-se que és qui sap qui (p.ext.)

FANÀTIC

ésser de la flamarada SV, tenir idees exaltades (DIEC1)

En Francesc és de la flamarada. Quan li toques el seu tema, deixa anar tota la seva teoria política per a convèncer-te