Cerca

ESSENCIAL

ésser el pot de la confitura SV, ésser el punt essencial d'una qüestió (R-M)

Ell no et resoldrà res mentre no tingui la seguretat que ja no tens tractes amb l'altre advocat; aquí és el pot de la confitura: la gelosia professional (R-M)

ésser la mare dels ous, la pedra angular

punt neuràlgic (p.ext.)

ESSENCIAL

ésser el tot de SV, (ésser) el més important (R-M)

Fer les coses correctament és el tot d'una empresa com aquesta / Té moltes ganes de curar-se i moltes vegades això és el tot per sentir-se victoriós / La seva visita personal fou el tot, per a convèncer-me (El complement és opcional) (*R-MR-M)

ESSENCIAL

ésser l'ànima de SV, allò que és, respecte a una cosa, com l'ànima respecte al cos, part essencial d'una cosa, que li dóna vida, vigor, força, etc. (EC)

Ésser l'ànima d'una empresa / Parlis amb qui parlis hauràs de consultar-ho amb ella: és l'ànima de la família (EC)

donar vida a (p.ext.)

ESTALVIADOR

ésser del dineret SV, ésser afectat de guanyar molt i de guardar diners (A-M)

Ma mare és del dineret; tot ho guarda i no compra res

ésser una formigueta, estalviador com una formiga

anar amb l'osset del penjat (p.ext.)

ESTALVIADOR

ésser una formigueta SV, (ésser una) persona treballadora i estalviadora, que procura arreplegar per a ella d'amagat (EC)

Aquest home és una formigueta, no gasta mai res del que guanya

estalviador com una formiga, ésser del dineret

anar a coto (p.ext.), portar les coses ben a coto (p.ext.), saber fer niu (p.ext.)

ESTIMAT

ésser el Déu (d'algú) SV, ésser allò que més estima (A-M)

Va molt contenta a l'escola perquè el mestre és el Déu de totes les criatures / Es meus Déus són es bons trossos (*A-M)

ésser l'ala del cor (d'algú), ésser la nina dels ulls (d'algú), ésser el cel (d'algú)

ESTIMAT

ésser l'ala del cor (d'algú) SV, ésser-li molt estimat (A-M)

El seu nebot és l'ala del cor del director general (També s'usa amb el diminutiu aleta)

ésser la nina dels ulls (d'algú), ésser el Déu (d'algú)

del meu cor (p.ext.)

ESTIMAT

ésser la nina dels ulls (d'algú) SV, ésser la persona més estimada / ésser el predilecte d'algú (DIEC1EC)

Aquella noia dels rínxols d'or era la nina dels ulls del mestre / L'Estevet era la nina dels seus ulls (També s'usa amb la forma ésser la nineta dels ulls (d'algú)) (*EC)

ésser el cel (d'algú), ésser l'ala del cor (d'algú), ésser el Déu (d'algú)

estimar (algú) com la nineta dels seus ulls (p.ext.), ballar-li en l'ull (a algú) (p.ext.)

ESTRIPAT

ésser un parrac (algú) SV, es diu d'una persona que va amb els vestits esquinçats (Fr)

El meu fill és un parrac: sempre va esparracat

fet un sant Llàtzer, fet un parrac

ésser un penjat (p.ext.), tot deixat anar (p.ext.)

ESTÚPID

ésser un guilopo SV, estúpid / ésser curt d'enteniment (Fr*)

No li encarreguis feines gaire importants, perquè és un guilopo i potser no les sabria fer

ésser un llonze, curt de gambals, curt de tei, ésser una soca (algú), ésser un totxo (algú)