Cerca

VANITÓS

no ésser-li bon mosso el rei (a algú) O, es diu de qui s'atribueix superioritat; especialment d'una noia molt exigent que desdenya els pretendents / no semblar-li res digne o superior a ell. Es diu d'una persona molt vanitosa (R-MA-M)

És una noia tan ensuperbida, que ni el rei no li és bon mosso; però potser acabarà casant-se amb un pelacanyes / Que ja el rei no m'era bon mosso (R-MA-M)

no ésser-li el rei bon mosso (a algú) (v.f.), donar carbassa (a algú) (p.ext.)

VANITÓS

pensar ésser es brau de l'obra SV, tenir pretensions d'ésser l'amo o el més notable (A-M)

No sé pas què pretén amb aquest escrit que ha presentat a la direcció. Es pensa que és es brau de l'obra

dur molt de vent a sa flauta, tenir fums

fer-se veure (p.ext.)

[Inca (A-M)]

VANITÓS

pensar-se ésser merda i no arribar ni a pet SV, creure's superior als altres, ésser molt vanitós

Ningú no fa cas al director de l'escola, i ell es pensa ésser merda i no arriba ni a pet

dur molts de fums, tenir fums, dur molt de vent a sa flauta

[Mall.]

VARIABLE

ésser un arlequí SV, el qui canvia fàcilment d'idees, de partit (EC)

És un arlequí: avui diu una cosa i demà tot el contrari

ésser un Proteu, ganivet de dos talls

VARIABLE

ésser un Proteu SV, (ésser un) home que canvia sovint d'opinions o sentiments (A-M)

Aquest home és un Proteu: cada dia canvia d'opinió respecte a aquest tema

ésser un arlequí

VEHICLE

ésser una carraca SV, (ésser un) vehicle vell i atrotinat (EC)

L'autocar era una carraca / Aquest auto és una carraca (ECFr)

estar fet pols

VELL

ésser de dies SV, ésser vell, d'edat avançada (A-M)

Aquella persona era ja de dies quan es va casar / El seu avi ja era home de dies, però caminava molt lleuger / No hauien encara terra ni honor per ço com eren tant jóuens... e don Exemen Corneyl era ja de dies, e pesaua-li aquels mals ueya en Aragó tan grans (S'usa normalment amb l'adverbi ja) (*R-MA-M)

tenir els seus dies, home d'edat avançada, antic de dies

entrar en dies (p.ext.)

VERSEMBLANT

ésser de creure SV, ésser versemblant / merèixer ésser cregut (DIEC1R-M)

És de creure que tot això ho diu sincerament; ell no sol fingir / És de creure que tot anirà tal com ens han dit; així que preparem-nos / Això és un disbarat, no és cosa de creure / No és cosa de creure, a null hom que vist no u hagués, les aventures e els desastres que nos són esdevenguts (També s'usa amb la forma ésser cosa de creure. Només s'usa en tercera persona del singular) (R-MR-MDIEC1A-M)

semblar mentida (ant.)

VIGILANT

ésser tot ulls SV, vigilar / dit per a referir-se a algú que vigila (Fr*)

Des que em van enganyar que soc tot ulls i vaig molt en compte amb què m'ofereixen

fer el cap viu, anar amb set ulls i set orelles, obrir els ulls, estar a l'aguait, estar treu cap treu maga

ésser tot orelles (p.ext.), estar orella de llebre (p.ext.), fer la lloca (p.ext.)

VIL

ésser un bèstia SV, ésser una persona molt menyspreable

No li facis cas: és un bèstia i de vegades diu coses que fan molt de mal a la gent (També s'usa amb el nom bestiota i amb la forma ésser molt bèstia)

ésser un monstre (p.ext.), ésser un baina (p.ext.)