XIUXIUEJAR
bufar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú) SV, parlar a algú en veu baixa o aconsellant-li alguna cosa d'amagat (A-M)
Li va bufar el secret a l'orella / Li va bufar a l'orella quines eren les respostes correctes
→parlar a l'orella, burxar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú)
▷fer saber (alguna cosa, a algú) (p.ext.), a cau d'orella (p.ext.), no sentir-lo ni el coll de la camisa (p.ext.)
burxar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú) SV, parlar a algú en veu baixa aconsellant-li alguna cosa d'amagat (A-M)
Que se n'anés, li ho van burxar a l'orella
parlar a l'orella SV, parlar amb qualcú aplicant-li la boca a l'orella / parlar a algú inclinant-se molt prop de l'orella perquè només ell senti allò que li volen dir (A-M)
Això millor que ho parlem a l'orella, no fos cas que ens sentís el Vicenç / Digues-li a l'orella (També s'usa amb el verb dir)
→bufar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú), a cau d'orella
▷no sentir-lo ni el coll de la camisa (p.ext.), parlar que no l'ou el coll de la camisa (p.ext.)
parlar que no l'ou el coll de la camisa SV, ho diuen d'un qui parla en veu molt baixa (A-M)
Tot i que porta audiòfons, no sent el seu marit perquè diu que té una manera de parlar que no l'ou el coll de la camisa
→no sentir-lo ni el coll de la camisa
[Val. (A-M)]