EXECUTAR
deduir a execució (alguna cosa) SV, portar a execució, executar (A-M)
Assats nos maravellam... no sia stada deduyda a execució altra letra nostra (A-M)
donar obra (a alguna cosa) SV, dedicar-se a una cosa; procurar, fer que s'executi una cosa (A-M)
Donen obra que aquexa ciutat los sia la primera scala / Yo voldria volenters que per moltes rahons tu donasses obra a les sciències (A-M)
posar (alguna cosa) en obra SV, executar una cosa, donar-li realitat (A-M)
Posaria en obra lo que tench pensat / Tractan e meten en obra que aquella cosa no vengue a bona perfectió (També s'usa amb el verb metre) (A-M)
→posar (alguna cosa) en planta, posar (alguna cosa) en vigor
▷posar (alguna cosa) per obra (v.f.)
posar (alguna cosa) en planta SV, establir, posar en execució, una institució, una reforma, etc. (EC)
Per a sortir de la crisi econòmica, el Govern, darrerament, ha posat moltes reformes en planta
posar (alguna cosa) en vigor SV, fent referència a una disposició, en estat de tenir efecte, d'obligar (EC)
Des que van posar la nova llei de trànsit en vigor no hi ha hagut tants accidents
→posar (alguna cosa) en planta, posar (alguna cosa) en obra
▷entrar en vigor (inv.), en vigor (p.ext.), posar (alguna cosa) en ús (p.ext.), posar (alguna cosa) en circulació (p.ext.)
executar (algú) en efígie SV, cremar, penjar o fer altra execució en la imatge d'una persona, en lloc de fer-la personalment, sia perquè el reu ja és mort, sia perquè no l'han pogut agafar (A-M)
Van executar-lo en efígie, perquè no l'havien aconseguit atrapar / Ell fou penjat en efígie (També s'usa amb els verbs cremar, penjar, etc.) (*, A-M)
posar (algú) en capella SV, instal·lar en la capella de la presó un reu condemnat a mort, devuit hores abans de l'execució (A-M)
El jurat acordà posar l'assassí en capella