AMAGAR
anar amb embuts SV, parlar sense sinceritat, amagant la veritat / parlar sense sinceritat, disfressant la veritat (DIEC1, A-M)
Sempre vas amb embuts, digues-me d'una vegada què vols / Com que sempre ve amb embuts, quan telefona per preguntar com estem, ja pensem que ens vol demanar un favor (També s'usa amb el verb venir)
→córrer la cortina sobre (alguna cosa), posar draps calents (a alguna cosa), mastegar fesols
▷sense embuts (ant.), clar i català (ant.), clar i llampant (ant.), parlar clar (ant.), parlar franc (ant.), amb segones intencions (p.ext.), parlar fosc (p.ext.), fugir d'estudi (p.ext.), daurar (alguna cosa) d'estany (p.ext.), daurar (alguna cosa) de safrà (p.ext.)
fer passar (alguna cosa) per l'ombra SV, fer un negoci procurant que un altre que hi té dret no se n'adoni i en romangui exclòs (A-M)
Els últims pagaments, els han fet passar per l'ombra. Són en negre
mastegar fesols SV, parlar entre dents, sense dir les coses clares (A-M)
Si en parlan, heu fan com qui mastega fasols / Diu quatre paraules mastegant fesols (A-M)
→no treure's les paraules de la boca, anar amb embuts, mastegar fusos
▷sense embuts (ant.), clar i català (ant.), clar i llampant (ant.), parlar clar (ant.), parlar franc (ant.)
[Mall. (A-M)]
mastegar fusos SV, parlar entre dents, dir paraules que no s'entenen (A-M)
M'hauran de perdonar...,—va dir l'amo mastegant fusos (A-M)
→mastegar fesols, no treure's les paraules de la boca
[Men. (A-M)]