Cerca
no voler embrutar-se la sang SV, no voler-se lligar o emparentar amb gent que no tingui la sang neta (A-M)
Tot i que estimo la Fina, no m'hi casaré, perquè la meva família no es vol embrutar la sang
▷tenir la sang blava (p.ext.), alta societat (p.ext.), tenir molts pergamins (p.ext.)
no voler quedar per llavor SV, no voler quedar desatès o oblidat; no voler deixar de participar en una cosa (A-M)
Aquell nen des que ha tingut un germanet no vol quedar per llavor: tota l'estona està cridant l'atenció / El pare... volgué assomar-se a la finestra... La muller, que no's volia quedar pera llavor, volgué també ficar-se a on no la demanaven (*, A-M)
▷quedar a l'estacada (ant.), no caure en un sac foradat (p.ext.)
no voler saber qui l'ha engronsada SV, desentendre's d'una cosa, no voler-ne saber res més (A-M)
Y sense voler sebre qui l'havia engronsada, mos posàrem a córrer (A-M)
→qui l'ha feta, que l'engrons; rentar-se'n les mans com Pilat; deixar fer s'ànsia per un altre; ja ho pagarà es flassader
[Mall. (A-M)]
no voler saber qui l'ha encalçada SV, no preocupar-se més d'una cosa, defugir-ne, no voler-ne saber res (A-M)
Tot això no fa falta que m'ho expliquis. No vull saber qui l'ha encalçada
→no cercar qui l'ha encalçada, fer-se'n dos doblers (d'alguna cosa), fer-se un nuu a la cua (d'alguna cosa), prendre's (alguna cosa) a la fresca, deixar córrer el carro
▷del seu pa farà sopes (p.ext.), de la teva pell faràs cordons (p.ext.), des teu drap faràs calces (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
no voler saber res de SV, no admetre raons ni explicacions (A-M)
No vull saber res d'aquesta broma pesada que li voleu fer / No en vull saber res, d'aquest negoci
→no tenir art ni part (en alguna cosa)
▷ficar cullerada (en alguna cosa) (ant.), ficar la cullera (en alguna cosa) (ant.), aficar-se en romanços (ant.), posar mà (a alguna cosa) (ant.), estar llest (per algú) (p.ext.)
no voler entrar a gabelles SV, no voler escoltar raons (A-M)
Per més que t'intentin explicar les coses, tu no vols entrar a gabelles
→no entendre's de raons, no estar per brocs, no entendre's de romanços, no escoltar raons, no admetre raons, no estar per comèdies
▷tirar pel camí del mig (p.ext.), tirar pel dret (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
no voler part ni llegítima (d'alguna cosa) SV, no voler intervenir en alguna cosa o no voler-ne participar gens (A-M)
De tot aquest afer no en vull part ni llegítima
→no prendre candela (en alguna cosa)
▷prendre part (en alguna cosa) (ant.)
no voler (algú) ni cuit ni cru SV, no voler algú de cap manera (A-M)
Des que me va enredar, a en Pere no el vull ni cuit ni cru / Per mon compte pots anar vestida de filempua; jo no et vui cuita ni crua ni tampoc per festetjar (pop.) (*, A-M)
→donar carbassa (a algú)
▷rebre carbassa (inv.)
[Mall. (A-M)]
no voler SV, refusar / molestar alguna cosa a algú (EC, *)
És una criatura que no vol crits (EC)
▷no voler-ho en verd ni en sec (p.ext.)
no voler-ho en verd ni en sec SV, no voler alguna cosa de cap manera (A-M)
Això que me regales no ho vull en verd ni en sec
→de cap manera
▷no voler (p.ext.)
[Mall. (A-M)]