no tenir sang a les venes SV, ésser excessivament plàcid, no indignar-se per res / mancar d'energia (EC, DIEC1)
Ja li pots dir el que vulguis, que no s'immuta; no té sang a les venes / Mai no diu res davant de les ofenses: sembla que no tingui sang a les venes (R-M, *)
→no tenir sang, ésser fet de pasta de coca bamba, tenir sang d'aigua, tenir sang d'orxata, tenir sang de nap, tenir la sang de peix
▷més bla que un cotó (p.ext.)
no tenir sang a l'ull SV, no tenir compassió / no tenir pietat, obrar sense misericòrdia (A-M)
El jutge no va tenir sang a l'ull i el va condemnar a la pena màxima
→no tenir entranyes, no tenir sang de cristià
no tenir sang de cristià SV, tenir mals sentiments, no tenir pietat (A-M)
Aquell entrenador no té sang de cristià: és molt dur amb els jugadors de l'equip
→no tenir sang a l'ull
no tenir sang SV, ésser excessivament flegmàtic, no indignar-se per res (A-M)
És un noi massa calmós, no té sang
→no tenir sang a les venes, tenir sang d'aigua, tenir sang d'orxata, tenir sang de nap, ésser fet de pasta de coca bamba
▷més bla que un cotó (p.ext.)
no tenir sang a les venes SV, ésser excessivament plàcid, no indignar-se per res / mancar d'energia (EC, DIEC1)
S'ha deixat insultar sense cap reacció de dignitat; no té sang a les venes (R-M)
→no tenir sang, ésser fet de pasta de coca bamba, tenir sang d'aigua, tenir sang d'orxata, tenir sang de nap
▷més bla que un cotó (p.ext.)