Cerca

DESATENDRE

fer cas omís de SV, desatendre / no mostrar atenció ni concedir importància als consells o recomanacions d'algú (Fr*)

Fer cas omís d'algú / Li ha dit molts cops que ha de respectar els senyals de trànsit, però en fa cas omís (DIEC1*)

fer cas de (ant.), tenir consideracions (p.ext.), ja poden dir missa (p.ext.), que diguin missa (p.ext.), deixar (algú) amb la paraula a la boca (p.ext.), que diguin el que vulguin (p.ext.)

DESOBEIR

fer cas omís de SV, desobeir / no obeir una ordre, un manament, etc. (Fr*)

Sempre fa cas omís de les ordres que li donen

passar per sobre de

fer cas de (ant.)

OMETRE

fer cas omís de SV, ometre / no mostrar atenció ni concedir importància a algú o a alguna cosa / una cosa, ometre-la, deixar-la de banda (Fr*A-M)

Veyent que en Pascal feya cas omís de son parlament, continuà / Sempre fa cas omís dels meus consells; per això sempre s'equivoca (A-M*)

no anar per dit

fer cas de (ant.), tenir consideracions (ant.), ja poden dir missa (p.ext.), que diguin missa (p.ext.), pecar per omissió (p.ext.)

PRESCINDIR

fer cas omís de SV, prescindir / no mostrar atenció ni concedir importància a algú o a alguna cosa (Fr*)

En Joan sempre fa cas omís dels meus consells

deixar (algú o alguna cosa) de banda

fer cas de (ant.), tenir consideracions (ant.), aclucar-se d'ulls (p.ext.)