Cerca

SINCERAMENT

de cor SP, amb sinceritat (EC)

Li ho vaig dir de cor, tal com ho sentia / Jo me'l crec, ho ha dit de cor (També s'usa amb el modificador bon o amb el quantificador tot en posició prenominal) (R-M*)

amb el cor a la mà, amb tot el cor, amb la mà al pit, a cor dolç

a pit descobert (p.ext.), sortir-li del cor (a algú) (p.ext.)

VALENT

ésser alt de cor SV, ésser molt valent, no tenir por (A-M)

Les gents de Cathalunya e de Aragó viuen pus alts de cor com se veuen poblats axí a lur guisa; e nul hom no pot esser bo d'armes si no és alt de cor / La vida et va millor si ets alt de cor, perquè t'atreveixes a fer les coses que desitges (A-M*)

ésser un lleó (algú), ésser del ronyó clos, tenir els collons ben posats, no témer Déu ni el diable, tenir pebrots (de fer alguna cosa), tenir ous (de fer alguna cosa), tenir nassos (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), tenir bigotis, tenir estómac

tenir un cor de gallina (ant.)

VOLENTEROSAMENT

de cor SP, ben de grat / amb satisfacció, amb gust, voluntàriament (DIEC1*)

Ho faré de cor perquè sé que li fa molta il·lusió / Vaig veure que m'ho oferia de tot cor i vaig acceptar-ho (També s'usa amb el modificador bon o amb el quantificador tot en posició prenominal) (*R-M)

de bona gana, de grat, de gust, amb molt de gust, a mans besades

de mal cor (ant.), de mala gana (ant.), a contracor (ant.), a desgrat de (ant.), a repel (ant.), en cos i ànima (p.ext.)