Cerca

AFAMAT

tenir mal de cor SV, notar sensació de buidor a l'estómac (R-M)

No he desdejunat i ara tinc mal de cor; però gairebé és hora de dinar i m'esperaré sense prendre res (R-M)

córrer-li la rata pel ventre (a algú), tenir el ventrell enrajolat, tenir les dents llargues, tenir un budell buit, fer cossigolles

AJUDAR

fer un cop de cor SV, obrar per impulsos sentimentals envers el proïsme (A-M)

La Maria acaba de fer un cop de cor i ha fet una donació important

no tenir ni fre ni aturador (algú o alguna cosa) (p.ext.)

[Empordà (A-M)]

DEBILITAT

mal de cor SN, defalliment, sensació de buidor a l'estómac, produïts per la gana (DIEC1)

Fa moltes hores que no ha menjat res i té mal de cor

cori-mori

DEFALLIMENT

cobriment de cor SN, defallença / fet de perdre les forces físiques o morals / esmortiment, pèrdua dels sentits (R-M*A-M)

El diari d'avui duia la notícia que a un treballador li agafà un cobriment de cor quan li comunicaven la notícia que l'acomiadaven de l'empresa / Es va posar tan nerviós que ens crèiem que tindria un cobriment de cor / Vaig tenir un cobriment de cor y vaig caure estirada (R-M*A-M)

DESMAI

cobriment de cor SN, defallença / fet de perdre les forces físiques o morals / esmortiment, pèrdua dels sentits (R-M*A-M)

En rebre la notícia va tenir un cobriment de cor i van haver de retornar-lo / Si li donen tants disgustos, qualsevol dia tindrà un cobriment de cor / Vaig tenir un cobriment de cor y vaig caure estirada (R-M*A-M)

mala gana (p.ext.), pèrdua dels sentits (p.ext.)

DESPIETAT

dur de cor SA, mancat de sentiments humanitaris / [ésser] despietat / que té el cor dur (*R-MA-M)

No creia que fos tan dur de cor per no perdonar el seu fill / És dur de cor i no atendrà a les teves raons (R-M)

de pedra, no tenir cor, tenir el cor dur, tenir el cor de pedra, cor de bronze

dur de pell (p.ext.)

ESTIMAR

voler (algú) de cor i coradella SV, estimar de tot cor (A-M)

Tomba-tossals té un cor tendre i sucós com una pera tendral; ell vol, quan vol, de cor i coradella / Ningú no dubta que vol el seu germà de cor i coradella (A-M*)

estar molt (d'algú) (p.ext.), estar boig (per algú) (p.ext.), estimar (algú) com la nineta dels seus ulls (p.ext.), tenir un feble (per algú) (p.ext.), tenir un deliri (per algú) (p.ext.), no tenir altre Déu adorat (p.ext.), no haver-hi més Déu ni santa Maria (per a algú) (p.ext.)

[Cast. (A-M)]

IMPRESSIÓ

cop de cor SN, impressió afectiva / impressió forta, admiració, que provoca algú o alguna cosa (A-M*)

La Mila recordà'l mal cop de cor que sempre havia tingut ab la ermita (A-M)

cop d'efecte

cop de teatre (p.ext.), fer sensació (p.ext.)

IMPULSIVAMENT

de cor a pensa SP, per impuls del cor / sense reflexionar, per simple impuls sentimental (DIEC1EC)

Tens raó que es va precipitar; va obrar de cor a pensa, sense meditar-ho / Ho va fer de cor i pensa, sense pensar-s'ho va comprar bitllets per anar a Egipte (R-MA-M)

sense encomanar-se a Déu ni al diable, sense encomanar-se a Déu ni a santa Maria

de cor i pensa (v.f.), pensar-s'hi (ant.), dit i fet (p.ext.)

[Barc., Pineda (A-M)]

MEMÒRIA

de cor SP, de memòria / valent-se de la memòria (R-M*)

De petita em sabia de cor les capitals del món. Ara n'hi ha de noves; les haurem d'aprendre / Aprendre, saber de cor / Saps la lliçó de cor, però no l'entens (S'usa amb els verbs aprendre, dir, saber, etc.) (R-MFrA-M)

de memòria, saber (alguna cosa) com el Parenostre

de cap (p.ext.), de pensament (p.ext.)

[Cat., Val., Bal. (A-M)]