PICAR
tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)
De l'enrabiada va tancar la porta de cop i va espantar els nens (S'usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)
tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)
De l'enrabiada va tancar la porta de cop i va espantar els nens (S'usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)
de cop SP, simultàniament / a un mateix temps, alhora (R-M, *)
Feia estona que no venia cap autobús i ara n'han arribat dos de cop / Va menjar-se tres flams d'un cop (També s'usa amb la forma d'un cop) (R-M, *)
de cop descuit SP, inesperadament / de sorpresa / de manera imprevista / sobtadament i aprofitant-se de la despreocupació o manca de sospita d'altri (R-M, DIEC1, *, A-M)
Tots estàvem quiets i silenciosos i de cop descuit algú es va posar a cridar al fons de la sala / Y de cop descuyt li esvergavan cualque multa / Li afica de cop descuit s'altre gra de calop (R-M, A-M, A-M)
→de cop i volta, de cop, en el moment menys pensat, el dia menys pensat, de sorpresa, de cop en sec, de cop i resposta, de cop sobte, de sobte, de sobtada, en descuit, tot amb u
▷com qui no vol la cosa (p.ext.), fer el distret (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
de cop i volta SP, sense pensar-s'hi (DIEC1)
Vàrem decidir el viatge de cop i volta, aprofitant que ens van oferir dues places que quedaven lliures (R-M)
→de cop sobte, de cop, tot d'una, tot d'un plegat, sense més ni més, en sec, de sobtada, de cop descuit, de sorpresa, de trascantó, de cop en sec, a la impensada, de sobte, de cop i resposta, d'improvís, tot amb u, en el moment menys pensat, el dia menys pensat
de cop sobte SP, de manera imprevista (R-M)
Anàvem amb tota la colla i de cop sobte ens vam trobar sols (R-M)
→de cop i volta, de cop, sense més ni més, de cop i resposta, de cop en sec, de cop descuit, de sobte, de sobtada, a martellada seca, tot amb u
[Banyoles (A-M)]
tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)
Tanca la porta de cop però sense fer soroll (S'usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)
de cop SP, en una sola vegada / d'una vegada, tots al mateix temps (R-M, A-M)
Li donaven facilitats de pagament, però ha preferit pagar-ho tot de cop / Vam fer el viatge a Roma d'un cop / E a colp mataren tots quants francesos pogueren trobar (També s'usa amb la forma d'un cop) (R-M, R-M, A-M)
▷a cop (v.f.), amb comptagotes (ant.), al comptat (p.ext.), a bell comptant (p.ext.)