OCUPAT
no veure-hi de cap ull SV, estar molt ocupat (Fr)
Estic que no hi veig de cap ull de la feina que tinc. No sé pas com me'n sortiré
→no saber on girar-se, treure el fetge per la boca, anar escopetejat
no veure-hi de cap ull SV, estar molt ocupat (Fr)
Estic que no hi veig de cap ull de la feina que tinc. No sé pas com me'n sortiré
→no saber on girar-se, treure el fetge per la boca, anar escopetejat
agafar (algú) de cap de dit SV, prendre algú en odi, cobrar-li antipatia i rancor (A-M)
Quan ma mare agafa algú de cap de dit no hi ha manera que en recuperi l'amistat
→dur (algú) en vençó, tenir (algú o alguna cosa) entravessat, prendre-la (amb algú), tenir-li el dit ficat a l'ull (a algú), haver en oi, no poder sofrir, tenir (algú o alguna cosa) encomissat
parlar de cap de nas SV, parlar deixant sortir contínuament l'aire pel nas / parlar amb forta nasalitat / parlar deixant sortir l'aire pel nas, amb timbre nasal (A-M)
Fa riure els nens quan diu alguna cosa, perquè parla de cap de nas (També s'usa amb la forma parlar de nas)
dur (alguna cosa) de cap SV, haver-se fet un propòsit / tenir la ferma intenció de fer alguna cosa (DIEC1)
Duu alguna cosa de cap; o sigui que vigila, que quan el Pere fa plans és perillós / Quan va marxar ja la duia de cap; volia arribar al Japó i ho va aconseguir (També s'usa amb el verb portar) (*, R-M)
→ficar-se-li entre cella i cella (a algú), ficar-se (alguna cosa) al cap, tenir (alguna cosa) en vista, tenir (alguna cosa) en perspectiva
pegar de cap SV, obrar precipitadament, sense meditar les coses abans de fer-les (A-M)
Hauries de pensar una mica més les coses abans de fer-les, que sempre acabes pegant de cap
→tirar sense engaltar, tirar-s'hi de cap, tirar-s'hi de cec, envestir (alguna cosa) de boig
[Mall. (A-M)]
tirar-s'hi de cap SV, emprendre una cosa de manera decidida i sense gaire reflexió / emprendre una activitat enèrgicament i sense reflexió (DIEC1, A-M)
No s'ho va pensar gaire i s'hi va tirar de cap. Se'n va anar a la Xina i va acceptar l'oferta que li havien fet
→tirar sense engaltar, tirar-s'hi de cec, envestir (alguna cosa) de boig, pegar de cap
▷tirar pel dret (p.ext.), picar de cap (p.ext.), a cegues (p.ext.)
sentir (alguna cosa) de cap de nas SV, sospitar, adonar-se, endevinar les coses / sospitar alguna cosa, endevinar-la (A-M)
Sentia tot allò de cap de nas i va succeir tal com havia previst / Va passar el que jo sentia de cap de nas: el van enviar a Alemanya a treballar
dur (alguna cosa) de cap SV, haver-se fet un propòsit / tenir la ferma intenció de fer alguna cosa (DIEC1)
Duu aquella idea de cap des de fa molt de temps / Fa temps que portava de cap vendre's el negoci i per fi ho ha realitzat (També s'usa amb el verb portar) (*, R-M)
→ficar-se-li entre cella i cella (a algú), ficar-se (alguna cosa) al cap, tenir (alguna cosa) en vista, tenir (alguna cosa) en perspectiva
dur (alguna cosa) de cap SV, tenir la ferma intenció de fer alguna cosa (EC)
De fa dies duu un viatge de cap / Duu de cap fer una veritable proesa / Duu de cap una bestiesa: nedar al mar el dia de Nadal / Ara porta de cap pujar a l'Everest amb els companys del club excursionista (També s'usa amb el verb portar) (*, *, *, R-M)
→ficar-se (alguna cosa) entre cella i cella, ficar-se (alguna cosa) al cap, tenir (alguna cosa) en vista, tenir (alguna cosa) en perspectiva
cop de cap SN, resolució brusca, irreflexiva (DIEC1)
No sé per què ho va fer, devia ésser un cop de cap (EC)