Cerca

ARRISCAR-SE

fotre's de cap a la piscina SV, fer una acció que comporta algun tipus de risc

No sabia com se'n sortiria d'un negoci tan arriscat com aquell, però va fotre's de cap a la piscina i, per sort, tot li va anar bé

tirar-se a la piscina

ARRISCAR-SE

tirar-s'hi de cap SV, emprendre quelcom de manera decidida / llançar-se a una empresa arriscada, dificultosa (R-MDIEC1)

Si tens confiança en aquest negoci que et proposem, tira-t'hi de cap; no dubtis més (R-M)

tirar sense engaltar, posar tota la carn a la graella

tirar pel dret (p.ext.), picar de cap (p.ext.), fer un cop de cap (p.ext.), cop de cap (p.ext.)

ASTUT

de cap d'ala SP, persona molt viva, o que excel·leix, se'n du l'avantatge damunt els altres (A-M)

Un teòleg de cap d'ala / Són polítics de cap d'ala (A-M*)

ésser una arna (algú), ésser una vespa (algú)

ATABALAMENT

mal de cap SN, fatiga o mareig causat per sorolls, preocupacions, etc.

Després d'explicar-me les seves històries, sempre acabo amb mal de cap

rodar-li el cap (a algú) (p.ext.)

AVORRIR

tenir (algú) de cap d'esquila SV, agafar malvolença a algú / tenir algú mal vist, mirar-lo amb malvolença / prendre de mal ull, agafar malvolença envers algú (DIEC1A-MA-M)

L'han tingut de cap d'esquila durant molt de temps; sempre el culpaven de tot / Una vehina que'ns té de cap d'esquila / Pobra noia, la mestressa la té de cap d'esquira i no la deixa viure (*A-MA-M)

tenir (algú) de cap d'inxa, tenir (algú) de cap de llibre, tenir (algú) de cap i rebufo

cap de turc (p.ext.), tenir-la votada (a algú) (p.ext.), portar-la votada (a algú) (p.ext.), prendre (algú) de cap d'esquila (p.ext.), prendre (algú) de tema (p.ext.)

tenir (algú) de cap d'esquira (Emp.)

AVORRIR

tenir (algú) de cap d'inxa SV, tenir malvolença a algú (A-M)

A l'escola tenien en Josep de cap d'inxa i els seus companys li feien bromes pesades

tenir (algú) de cap d'esquila, prendre (algú) de cap d'inxa, tenir (algú) de cap i rebufo

AVORRIR

tenir (algú) de cap de llibre SV, tenir mala voluntat, odi persistent, a algú (A-M)

Tenen aquella nova dependenta de cap de llibre i no li troben mai res ben fet

tenir (algú) de cap d'esquila, no poder veure (algú)

AVORRIR

tenir (algú) de cap i rebufo SV, tenir mala voluntat, odi persistent, a algú (A-M)

Tenen en Daniel de cap i rebufo i em fa l'efecte que deixarà la feina ben aviat

tenir (algú) de cap d'inxa, tenir (algú) de cap d'esquila

[Pallars (A-M)]

BALBUCEJAR

parlar de cap de llengua SV, parlar botillós (A-M)

L'hauran de portar a logopèdia, perquè parla de cap de llengua i no se l'entén

fer botiges

CASAR-SE

fer un cop de cap SV, dues persones, prendre el determini de casar-se

En Ramon i la Gemma finalment han fet un cop de cap; ja era hora, perquè feia més de vuit anys que festejaven

fer l'esclafit

unir-se en matrimoni (p.ext.), prendre estat (p.ext.), dur es casador encès (p.ext.)