PROMETRE
prometre muntanyes d'or SV, prometre coses excessives, que no es podran donar o complir (A-M)
L'estan portant pel camí de l'hort. Crec que no s'adona que li prometen muntanyes d'or
prometre muntanyes d'or SV, prometre coses excessives, que no es podran donar o complir (A-M)
L'estan portant pel camí de l'hort. Crec que no s'adona que li prometen muntanyes d'or
anar cosit d'or SV, ric / tenir molts diners (Fr, *)
En Joaquim va cosit d'or, així que ja pots deixar que et convidi
→anar cosit de bitllets, anar folrat d'armilla, anar gros, tenir la cuca, tenir més doblers que cabells, manejar els doblers a palades, caçar amb perdigons de plata, relluir-li les espatlles (a algú)
▷tenir vint-i-quatre hores de renda tots els dies (ant.), fer-se d'or (p.ext.), cobrir-se d'or (p.ext.), tocar coure (p.ext.)
la gallina dels ous d'or SD, persona o cosa que proporciona béns o coses útils (DIEC1)
Aquest negoci serà la gallina dels ous d'or
▷el negoci d'en Robert amb les cabres (ant.), fer negoci (p.ext.), munyir la vaca (p.ext.)
més ros que un fil d'or SA, molt ros / expressió comparativa usada per a ponderar el color molt ros del cabell (A-M, *)
Nasqué una noia més rossa que un fil d'or (A-M)
ros com un fil d'or SA, expressió comparativa usada per a ponderar el color molt ros del cabell / es diu del cabell molt ros (EC)
De petit era ros com un fil d'or (També s'usa amb la forma ros com fil d'or)
tenir una barra d'or dins es cap SV, ésser molt savi (A-M)
Aquell al·lot té una barra d'or dins es cap, és un prodigi
→ésser un pou de ciència, saber molta lletra menuda
[Mall. (A-M)]
segle d'or SN, època de prosperitat i de gran esplendor cultural (EC)
El segle d'or de la literatura (EC)
portar (algú) amb palmes d'or SV, obsequiar molt algú, tractar-lo amb grans demostracions d'afecte (A-M)
En aquell hotel porten els clients amb palmes d'or / Tant me som alegrat jo com dins sa casa he entrat; tant cunyada com cunyat me duien amb palmes d'or (cançó pop. mall.) (També s'usa amb la forma portar (algú) amb palmes i amb el verb dur) (A-M)
no voler (algú o alguna cosa) ni carregat d'or SV, no voler algú o alguna cosa a cap preu, considerar-lo indesitjable (A-M)
No voldria aquesta carraca de cotxe ni carregat d'or
no voler (algú o alguna cosa) ni pesat d'or SV, no voler algú o alguna cosa a cap preu, considerar-lo indesitjable (A-M)
No voldria aquest noi com a gendre ni pesat d'or