ONADA
cop de mar SN, onada grossa que romp amb violència (EC)
Un cop de mar es va endur la pilota amb què jugava a la sorra de la platja / Un cop de mar se li va endur la vida
cop de mar SN, onada grossa que romp amb violència (EC)
Un cop de mar es va endur la pilota amb què jugava a la sorra de la platja / Un cop de mar se li va endur la vida
cop de bossa SN, pagament considerable (A-M)
La seva dona és molt capriciosa; tot ho voldria comprar i el pobre home ha de fer cada cop de bossa que li deixa el pressupost desequilibrat / L'adquisició d'aquests llibres m'ha costat un bon cop de bossa (R-M)
▷afluixar la bossa (p.ext.), afluixar la mosca (p.ext.), gratar-se la bossa (p.ext.)
petit com un cop de puny SA, de petites proporcions / ésser molt petit (R-M, A-M)
S'ha comprat un cotxe petit com un cop de puny / Una botiga com un cop de puny y sempre la tenim plena de canalla / Aquell pis és com un cop de puny; a penes si hi ha lloc per a tres persones (També s'usa ometent l'adjectiu) (*, A-M, R-M)
un cop de SQ, cadascun dels moviments repetits, o conjunt d'aquests moviments, que hom fa o que hom imprimeix a instruments, màquines, etc., en fer-los funcionar, per dur a terme una operació breu, ràpida (R-M)
On vas amb aquest vestit tan arrugat? Vine, que t'hi donaré un cop de planxa; serà un moment / Hi he anat en un cop de cotxe, entre dues classes / Va solucionar la qüestió d'un cop de ploma; no va pensar-s'hi gaire (R-M)
▷passar la planxa (p.ext.), passar l'escombra (p.ext.), per sobre (p.ext.)
cop de SN, expressió que denota una acció reiterada (DIEC1)
Prou que el van avisar, però ell, cop de beure, fins que li va rodar el cap / Ell cop de demanar-ho; però no li ho concediran pas (R-M, DIEC1)
cop de rem SN, cada moviment d'un rem per fer anar una barca (A-M)
Li fan mal els braços dels cops de rem del dia anterior
cop de gràcia SN, cop que es dóna per acabar de matar qui està greument ferit / cop amb què hom mata un ferit per evitar que pateixi més (DIEC1, EC)
Li va donar el cop de gràcia i l'animal va caure desplomat a terra
▷fora de combat (p.ext.), donar l'estocada (a algú) (p.ext.)
cop de cap SN, resolució brusca, irreflexiva (DIEC1)
No sé per què ho va fer, devia ésser un cop de cap (EC)
cop de força SN, revolta / acció de prendre violentament el poder polític d'un país un grup minoritari vinculat a un sector o a la totalitat de les forces armades (Fr, *)
Volen pujar al poder amb un cop de força que desbanqui els actuals dirigents
cop de cap SN, acció arriscada, feta impremeditada (A-M)
Si'l Ramon fa'l cop de cap de casar-s'hi, conteu quin clau pera la Margalida / Enguany he fet un cop de cap; he comprat un bitllet de la rifa (A-M)
▷fer un cop de cap (p.ext.), jugar fort (p.ext.), tirar-s'hi de cap (p.ext.)