Cerca
girar-se d'allà on ve el vent SV, canviar de partit o de manera d'obrar, segons les conveniències (A-M)
De vegades sembla que no tingui un criteri ferm: es gira d'allà on ve el vent
→seguir el vent, navegar a tots els vents, canviar de color, fer un canvi de front, canviar de camisa
deixar la merda allà on es caga SV, ésser desordenat (R-M)
És un malendreçat de mena, és del qui deixa la merda allà on es caga / Acaba de penjar un quadre i allà on caga deixa la merda; no ha recollit cap eina / Estic fart d'aquest desordre! En Manel allà on caga deixa la merda (*, R-M, *)
▷ésser grec (p.ext.)
enviar (algú o alguna cosa) allà on l'aigua es fon SV, anar o enviar a mal viatge, desitjar que algú se'n vaja i no torni (A-M)
Ja fosses allà on l'aigua es fon! / Per ganes enviarien les mongeteres allà on l'aigua es fon / Ves-te'n allà on l'aigua es fon (També s'usa amb el verb anar) (A-M, *, *)
→engegar (algú o alguna cosa) a fer punyetes, enviar (algú o alguna cosa) a pastar fang, engegar (algú) amb caixes destrempades
[Lleida (A-M)]
ficar el nas allà on no el demanen SV, immiscir-se / algú, ficar-se en qüestions alienes, o que no li atenyen (Fr, *)
Sap tot el que passa al poble perquè fica el nas allà on no el demanen / Sempre pregunta coses personals perquè li agrada fotre el nas allà on no el demanen (També s'usa amb el verb fotre)
→ficar el nas pertot arreu, ficar-se en tot, ficar-se on no li importa, ficar-se en brocs, ficar-se on no el demanen, ficar el nas (en alguna cosa), donar nassades, aficar-se en romanços, cercar na Maria per sa cuina, ficar ditada (en alguna cosa), caçar en vedat, escopir en el rotllo, qui t'ha donat ciri en aquest enterro
▷fer el seu fet (ant.), fer els comptes (a algú) (p.ext.)
no valer les palles d'allà on jeu SV, ésser una cosa menyspreable, no tenir cap valor (A-M)
No cal que et preocupis per aquest tema, perquè no val les palles d'allà on jeu: és una fotesa
→no valer una escopinada, no valer els budells d'un ca mort, no valer es dotze doblers des batiar, no valer un clau, no valer un dobler, no valer un nap torrat, no valer un pet de conill, no valer un rave, no valer un soc, no valer una pipada de tabac
■ allà on Jesucrist va perdre l'espardenya SAdv, dit per a referir-se a un lloc molt llunyà
M'han donat una feina allà on Jesucrist va perdre l'espardenya: hauré de comprar-me un cotxe per arribar-hi (També s'usa amb la forma on Crist va perdre l'espardenya)
→allà on sant Pere va perdre l'espardenya
▷a les quimbambes (p.ext.)
■ allà on sant Pere va perdre l'espardenya SAdv, dit per a referir-se a un lloc molt llunyà
No crec que hi anem pas al seu casament, perquè el celebren allà on sant Pere va perdre l'espardenya i no ens podem gastar tants diners en el viatge
→allà on Jesucrist va perdre l'espardenya, a la quinta forca, a la fi del món, a l'altra part de món, més enfora que ses cabrelles des sol
▷en els confins de la terra (p.ext.), entre Tots Sants i Manresa (p.ext.)
posar mal allà on no n'hi ha SV, judicar amb malícia / voler veure mal on no n'hi ha (R-M, DIEC1)
T'equivoques; poses mal allà on no n'hi ha; t'asseguro que en parlar d'això no ho hem fet amb ganes d'ofendre't / No sé per què poses mal allà on no n'hi ha; ningú no imaginava això que tu dius (R-M)
allà on SAdv, quan, en ocasió en què (A-M)
Callant llà hon devia parlar / No havíeu d'insultar-me, allà on havia fet tant per vosaltres (A-M)
ésser com els calàpats, que només veuen allà on boten SV, ésser curt d'enteniment, no fixar-se en les coses (A-M)
No crec pas que se'n surti de fer això que li has encomanat. És com els calàpats, que només veuen allà on boten
→calçar pocs punts, ésser un lluç (algú), ésser gruixut de filassa, creure que ses llebres un any són mascles i s'altre femelles
[Mall. (A-M)]