Cerca
ésser com un cos sense ànima SV, ésser més de l'altre món que d'aquest / ésser a punt de morir (EC, *)
L'avi Martí ja està molt malalt, és com un cos sense ànima / Sembla un cos sense ànima, fa molta pena (També s'usa amb la forma semblar un cos sense ànima)
→ésser més de l'altre món que d'aquest, no ésser d'aquest món
▷haver fet atots (p.ext.)
■ no ésser d'aquest món SV, ésser a punt de morir
L'avi, quan va dir aquelles últimes paraules, ja no era d'aquest món
→ésser més de l'altre món que d'aquest, ésser com un cos sense ànima
■ ésser la seva hora SV, arribar l'hora de morir-se, l'hora de la mort
Aprofita la vida que quan sigui la teva hora ja no ho podràs fer / Ens fem grans i aviat serà la nostra hora (També s'usa amb les altres formes del possessiu)
→arribar-li l'hora (a algú)
▷l'hora de la mort (p.ext.)
ésser al pot SV, ésser mort, estar enterrat (A-M)
D'ençà d'allò, s'ensopí, envellia, i aviat fou al pot / L'Emili de can Rajoler ja fa deu anys que és al pot (A-M, *)
→fer malves, ésser al sac, ésser sota la llosa, no poder sentir cantar el cucut per la primavera, mort i enterrat
▷ésser en el pot (v.f.)
ésser al sac SV, ésser mort i enterrat (A-M)
Fa temps que ja és al sac (Sovint l'adverbi ja modifica la locució)
→menjar terra, criar malves, ésser al pot, ésser sota la llosa, més mort que els del fossar, mort i enterrat
ésser sota la llosa SV, ésser mort, estar enterrat / al sepulcre (*, R-M)
L'home que cerques fa més d'un any que és sota la llosa; va morir d'accident / Aquest noi que dius ja fa temps que és sota la llosa; va morir quan estudiava a l'estranger (R-M)
→ésser al pot, ésser al sac, menjar terra, podrir terra, més mort que els del fossar, estar guardant la llàntia
no ésser d'aquest món SV, morir / ésser una persona morta i enterrada (R-M, *)
Acaba de finar; ja no és d'aquest món (R-M)
→passar a millor vida
ésser més gent que en Bétera SV, ésser molta colla (A-M)
Davant el Parlament érem més gent que en Bétera
→ésser tants com en van darrere dels gegants, cent i la mare
[Val. (A-M)]
ésser tants com en van darrere dels gegants SV, ésser una gran multitud (A-M)
A la festa érem tants com en van darrere dels gegants, gairebé no s'hi cabia
→ésser més gent que en Bétera, haver-n'hi com de cabells en el cap, cent i la mare
▷dia d'empentes (p.ext.)
ésser un puta SV, terme aplicat a tota mena de persones o de coses dolentes, astutes, difícils, perilloses, etc. (A-M)
És un puta, volia prendre'm el lloc de treball i ho ha aconseguit! (També s'usa amb els quantificadors bastant, molt, etc. en comptes de un i ometent el quantificador)
→ésser una vespa (algú), ésser una mala puta, tenir puteria, tenir molta cúbica
▷ésser un gat dels frares (p.ext.)