Cerca

MALALT

ésser de cera (algú) SV, estar molt groc, de color malaltís (A-M)

Avui en Marc és de cera, fa cara de malalt / Sembles de cera, que no et trobes bé?

fet una cera, estar com un pa de cera

MALALTÍS

ésser un envà de canyes (algú) SV, ésser malaltís, dèbil (A-M)

En Manel és un envà de canyes. Cada mes emmalalteix

trencat de salut, prim de salut, atrotinat de salut, fluix com una canya

ésser un pot d'apotecari (algú) (p.ext.), ésser un pou de remeis (algú) (p.ext.), tenir un all o una ceba (p.ext.)

[Emp. (A-M)]

MALALTÍS

ésser un pot d'apotecari (algú) SV, es diu del qui es medica molt / ésser una persona molt malaltissa (R-MA-M)

No para de prendre un remei darrere l'altre; és un pot d'apotecari, aquest home! Ha estat sempre malalt / Sempre que va de viatge s'ha d'endur un reguitzell de medicines. És un pot d'apotecari (R-M)

ésser un pou de remeis (algú)

trencat de salut (p.ext.), ésser de cotó fluix (algú) (p.ext.), ésser un envà de canyes (algú) (p.ext.)

MALALTÍS

ésser un pou de remeis (algú) SV, es diu de qui es medica molt. Malaltís (R-M)

Abans no estava mai malalt, però ara, pobre home, és un pou de remeis (R-M)

ésser un pot d'apotecari (algú)

ésser un envà de canyes (algú) (p.ext.)

MALBARATAR

ésser la ruïna SV, algú o alguna cosa, fer perdre els béns d'algú

Aquest negoci és la ruïna / Un fill així és la ruïna. Sempre vol comprar-se coses noves, mai no en té prou

dur (alguna cosa) a malbarat

estirar més el braç que la màniga (p.ext.), eixugar el vent tant com en plou (p.ext.), eixugar la butxaca (a algú) (p.ext.)

MALDESTRE

ésser capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa SV, ésser un desmanyotat, que amb bones eines encara ho fa malament (A-M)

La feina era molt fàcil i ni així l'has fet. Mare meva, ets capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa

tenir grapes en comptes de mans, ésser una calamitat (algú), ésser un desastre (algú), tenir-hi tanta traça com un porc a fer escalfetes, estar enredat amb l'escota del floc

tenir mans de plata (ant.), no fer-ne una de condreta (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

MALDESTRE

ésser un desastre (algú) SV, ésser mancat de destresa

Quan ha d'anar a un lloc on no ha estat mai, es perd. És un desastre (També s'usa amb la forma ésser molt desastre (algú))

ésser una calamitat (algú), no fer-ne una de condreta, ésser una olla (algú), no fer-ne cap de dreta, ésser capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa, estar enredat amb l'escota del floc, no tenir demble ni galop

ésser un cas (algú) (p.ext.), ésser un cas com un cabàs (p.ext.), ésser un crac (p.ext.), no fer cosa bona (p.ext.), no sap caminar i vol córrer (p.ext.), tenir-hi tanta traça com un porc a fer escalfetes (p.ext.)

MALDESTRE

ésser un patata SV, maldestre, patafier / dit de la persona que amb la seva poca traça ho esguerra tot (EC*)

Aquest pintor és un patata / Que ets patata, noi! No fas més que nosa (També s'usa amb la forma ésser molt patata)

ésser un zero a l'esquerra, no fer-ne una de condreta, no saber fer una «o» amb un cul de got, no fer-ne cap de dreta

no fer cosa bona (p.ext.), tenir-hi tanta traça com un porc a fer escalfetes (p.ext.)

MALDESTRE

ésser una calamitat (algú) SV, algú, ésser mancat de destresa

Tot el que toca es trenca, és una calamitat

ésser un desastre (algú), ésser capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa, estar enredat amb l'escota del floc, no tenir demble ni galop, no servir ni per a treure sa lloca a pixar

tenir tots els caires foguers (ant.), ésser un cas (algú) (p.ext.), ésser un cas com un cabàs (p.ext.), no fer cosa bona (p.ext.), no sap caminar i vol córrer (p.ext.)

MALENTRANYAT

ésser un baina SV, (ésser una) persona de mala conducta moral, de mals sentiments (A-M)

Aquest home és un baina, no ha fet mai res de bo per ningú

tenir males entranyes

ésser un bèstia (p.ext.)

[Mall., Men. (A-M)]