Cerca
ésser un llonze SV, estúpid / ésser curt d'enteniment (Fr, *)
M'has entès o què? Ets un llonze
→ésser un guilopo, curt de gambals, curt de tei, ésser un ase (algú), ésser un totxo (algú), ésser un carnús (algú), ésser un crosta, llàstima que no el duguen a rodar l'olivera
ésser un cavallot (algú) SV, (ésser una) persona, especialment noia, esvalotada (EC)
Aquesta noia és un cavallot: no para mai quieta
→dur cascavells en el cap
▷fer l'animal (p.ext.), estar com un llum (p.ext.), cap de pardals (p.ext.)
ésser fum de formatjada SV, esvanir-se i quedar-se reduïda a no res una cosa que tenia molta aparença (A-M)
Allò que importa és la bona qualitat de l'aparell; tota la resta és fum de formatjada; no té cap importància / Aquella proposta tan arriscada només és fum de formatjada, ningú no en farà gens de cas (R-M, *)
→quedar tot en fum de botges
ésser bolla vista SV, ésser evident (A-M)
És bolla vista que aquest parell van junts
→ben clar, clar com l'aigua, més clar que l'aigua, portar (alguna cosa) escrita en el front
[Mall., Men. (A-M)]
ésser faves comptades SV, resultar exacte, just / dit d'una cosa certa, que no hi cap posar en dubte / ésser una cosa molt segura, no poder fallar, no tenir rèplica (R-M, DIEC1, EC)
Si només té el sou que guanya, són faves comptades; no pot fer gaires despeses extraordinàries (R-M)
▷poder pujar-hi de peus (p.ext.), ésser diners comptats (p.ext.)
[Cat., Val., Bal. (A-M)]
ésser de la flamarada SV, tenir idees exaltades (DIEC1)
Tots els d'aquesta família són de la flamarada, si l'un és exaltat, l'altre encara ho és més (R-M)
→ésser un volcà (algú), tenir les sangs calentes
■ ésser cosa fina SV, ésser de bona qualitat
Aquest menjar és cosa fina / Conduir un cotxe com aquest és cosa fina
→ésser cosa bona, de qualitat
▷ésser mamella de monja (p.ext.)
ésser la nata SV, ésser la cosa millor, la més adequada / ésser excel·lent en algun aspecte, per a algun fi (DIEC1, EC)
Si va amb vosaltres el meu cosí, ho passareu molt bé, perquè ell és la nata, per a fer riure / Si vols un cotxe que corri, aquest és la nata (R-M, EC)
→ésser del cas, la flor i nata de
ésser pa i mel SV, ésser excel·lent, extremadament bo (A-M)
El meu xicot és pa i mel, és massa bona persona
→bo com el pa, més bo que el pa, més bo que el pa blanc, més bo que el pa de fleca, ésser un tros de pa (algú)
■ ésser un artista SV, dit per a referir-se a la persona que excel·leix en alguna cosa
La seva germana cus de meravella: és una artista
→ésser un crac, ésser un as (algú), ésser un trumfo (algú)