DESGRACIAT
ésser el pot de la pega (algú) SV, ésser molt malastruc (EC)
Aquest bon xicot és el pot de la pega; tot li surt malament (R-M)
→haver nascut en divendres, néixer en mala estrella, aixafar merda, ballar sempre amb la més lletja
ésser el pot de la pega (algú) SV, ésser molt malastruc (EC)
Aquest bon xicot és el pot de la pega; tot li surt malament (R-M)
→haver nascut en divendres, néixer en mala estrella, aixafar merda, ballar sempre amb la més lletja
no ésser d'aquest món SV, haver perdut el coneixement (R-M)
El cop va ser tan fort que durant una bona estona no era d'aquest món; no sabia què em passava (R-M)
▷perdre el coneixement (p.ext.), perdre els sentits (p.ext.)
ésser un cavall desfermat SV, ésser desmesurat en els hàbits, no obeir sinó la pròpia llei / persona destravada, que no té altra llei que la seva voluntat (EC, A-M)
Aquesta noia és un cavall desfermat, no hi ha qui pugui dominar-la
[Bal. (A-M)]
ésser un avortí SV, desnerit / estar poc fet corporalment, minsament desenvolupat (Fr, *)
Té divuit anys, però és un avortí: sembla un nen de dotze anys
→ésser un gastament (algú), no ésser cuca ni moixó (algú), com un cuc d'aglà
ésser un gastament (algú) SV, (ésser una) persona petita, raquítica, molt flaca (A-M)
És un gastament d'home (A-M)
→ésser un avortí, ésser una mòmia (algú), ésser poca cosa (algú), no ésser cuca ni moixó (algú), com un cuc d'aglà
[Emp., Vallès, Barc. (A-M)]
ésser sord (a alguna cosa) SV, desoir / fingir no oir, o obrar sense atendre allò que altri diu (Fr, *)
És sord a tots els consells que li donen / És sord a la veu de la consciència i per això les coses li surten malament
→fer el sord, tancar l'orella (a alguna cosa), fer orelles de marxant
ésser Andorra SV, ésser un desgavell, una confusió (A-M)
És suplent del segon districte, de la Barceloneta, que allò és Andorra (A-M)
→ésser una olla, no haver-hi ordre ni concert, semblar un desembarc
▷can Seixanta (p.ext.), olla de cols (p.ext.)
[Barc., Valls, Tarr. (A-M)]
ésser una olla SV, haver-hi molt desordre, manca d'organització, etc. (EC)
Aquella botiga és una olla; no saben ni el que tenen / El programa de la festa era una olla (R-M, Fr)
→olla de grills, olla de cargols, olla de cols, ésser grec, niu de puputs, can penja-i-despenja, ésser Andorra, semblar un desembarc
ésser una olla SV, haver-hi molt desordre, manca d'organització, etc. (EC)
Aquesta agència d'informació és una olla; no saben què duen entre mans; no et solucionaran res (R-M)
ésser una olla (algú) SV, pensar, obrar, etc., absurdament (DIEC1)
En Pere és una olla des que alterna les dues feines