Cerca

DESCARAT

ésser un caradura SV, que obra o que parla amb descaradura

És un caradura i no té respecte per la gent gran (També s'usa amb la forma ésser molt caradura)

ésser un barra, ésser un galtes, ésser un penques, cara de suro, cara forrada, ésser un cara, ésser un fresc, tindre més cara que el rei de la Duana, tindre la cara més forta que el rei de la Duana

[caradura: mot no registrat al DIEC1]

DESCONCERTANT

ésser de por (algú) SV, algú, fer alguna cosa inconcebible, increïble, exagerada; adoptar una actitud fora del que és ordinari

Jaume, ets de por: cada dia em sorprens més amb el teu comportament

ésser un cas com un cabàs, ésser un cas (algú)

DESCONCERTANT

ésser un cas (algú) SV, algú, fer alguna cosa inconcebible, increïble, exagerada; adoptar una actitud fora del que és ordinari

Aquesta noia és un cas: no en va aprovar cap al juny i ara s'ho ha tret tot amb un notable

ésser un cas com un cabàs, ésser la pera (algú), ésser de por (algú), ésser la pera llimonera (algú)

ésser un trasto (algú) (p.ext.), ésser una calamitat (algú) (p.ext.), ésser un desastre (algú) (p.ext.), fins les criatures ho saben (p.ext.)

DESCONCERTANT

ésser un cas com un cabàs SV, algú, fer alguna cosa inconcebible, increïble, exagerada; adoptar una actitud fora del que és ordinari

Aquest xicot és un cas com un cabàs; ja no saben, a casa seva, com tractar-lo; tot el que fan per ell és inútil / Aquest noi és un cas com un cabàs, no vol estudiar per res del món (R-M)

ésser un cas (algú), ésser la pera (algú), ésser de por (algú)

ésser un trasto (algú) (p.ext.), ésser una calamitat (algú) (p.ext.), ésser un desastre (algú) (p.ext.), fer-ne una com un cabàs (p.ext.), ésser el bo del cas (p.ext.), ésser un cas perdut (p.ext.)

DESCONEGUT

ésser un ningú SV, ésser una persona menyspreable, de vàlua nul·la (especialment en l'ordre intel·lectual o moral) (A-M)

Vostè és un ignorant, un ningú, un explotador indigne / Abans de realitzar aquesta pel·lícula era un ningú i ara és molt famós (També s'usa amb la forma ésser un no ningú) (A-M*)

ésser un crac

de renom (ant.), més conegut que es mal diner (ant.), no ésser ningú (per algú) (p.ext.), conill de guix (p.ext.)

DESENDREÇAT

ésser grec SV, brut i desordenat; desendreçat (A-M)

Eixa casa és grega; està molt i molt desendreçada / Eixe carrer és molt grec (També s'usa amb el quantificador molt en posició prenominal) (*A-M)

ésser una olla

deixar la merda allà on es caga (p.ext.)

[Val. (A-M)]

DESENTENDRE'S

no voldria pas ésser (algú) O, no voldria pas trobar-me en la situació d'algú (EC)

No voldria pas ésser ell en aquests moments; ho deu estar passant molt malament

no voler estar en la pell (d'algú)

DESENVOLUPAT

ANT

ésser verd SV, no estar encara del tot desenvolupat

El tema és verd per a tractar-lo a fons, hauríem de deixar passar el temps a veure què passa / El projecte encara està molt verd per a fer-lo públic (També s'usa amb el verb estar i amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)

a mig fer

el més calent és a l'aigüera (p.ext.), ésser enlaire (p.ext.)

DESGANAT

ésser de mal pedreny SV, tenir mal estómac (A-M)

Aquesta criatura és de mal pedreny, no hi ha manera que mengi

ésser de poca vida, menjar de cap de dent, prim de dent

ésser de bon pedreny (ant.), ésser de bona dent (ant.), ésser de plat (ant.), ésser un sac de mal profit (p.ext.), mastegar cera (p.ext.)

DESGANAT

ésser de poca vida SV, ésser poc menjador / ésser de físic insignificant, o poc menjador (R-MDIEC1)

És un noi de poca vida; amb mig plat de vianda ja en té prou (R-M)

ésser de mal pedreny, prim de dent

ésser de vida (ant.)