Cerca

ADUST

ésser com una ortiga SV, ésser aspre, poc tractable (A-M)

El veí del primer pis és com una ortiga: mai no parla i ni tan sols saluda / Camina molt tibat: sembla una ortiga (També s'usa amb la forma semblar una ortiga)

tenir un geni com una ortiga, tenir més pues que un eriçó, eixut com una esponja, dolç com una gatosa, amorós com una romeguera, amorós com un escardassar, més eixut que una romeguera, més eixut que una esca, més eixut que una serva, més eixut que l'espart, més sec que una esponja, més aspre que un forrellat de porquera, posat de jutge

AFLIGIR

ésser un clau SV, ésser quelcom un motiu de gran aflicció, una pena forta (EC)

Per l'Imma és un clau haver-se quedat sense feina / Aquest reuma meu és un clau que no em deixa viure (*R-M)

fer la garseta (a algú) (p.ext.), fer la guitza (a algú) (p.ext.), fer la punyeta (a algú) (p.ext.), ésser un pal (algú o alguna cosa) (p.ext.)

AFORTUNAT

ésser fill de la polla rossa SV, ésser molt sortat, tenir bona vida, lliure de preocupacions (A-M)

No tinguis por que a ell li posin inconvenients; és fill de la polla rossa; tot li surt bé / No estudia mai i ho aprova tot amb molt bones notes. D'això se'n diu ésser fill de la polla rossa! (R-M*)

pondre-li totes (a algú), mamar-se-les dolces, no haver vist mai es frare darrere sa porta, tenir bona estrella, tenir el sant de cara, tenir la bona, tenir llet, fer divuit, pondre-li es gall i tot (a algú)

[Val. (A-M)]

AGAFANT-SE

ésser com es gafet i sa gafeta SV, anar un matrimoni sempre plegats i agafats del braç

En Biel i na Margalida són com es gafet i sa gafeta, sempre surten junts

de bracet

[Mall. (A-M)]

AGRADABLE

ésser el cel (per algú) SV, agradable / alguna cosa, ésser molt agradable per algú (Fr*)

Aquest indret és el cel per mi, hi estic molt a gust

ésser un cel (algú) (p.ext.), estar com qui està en el cel (p.ext.)

AGRADABLE

ésser mitja vida SV, plaure, satisfer (R-M)

Aquest airet tan fresc és mitja vida; aquí es respira més bé que a ciutat / L'anada a muntanya és mitja vida; hom hi fa salut (R-M)

ésser una benedicció

donar bo de (p.ext.)

AGRADABLE

ésser un cel (algú) SV, agradable / apel·latiu afectuós aplicat a persones agradables, encantadores, etc. (Fr*)

Ets un cel, sempre em tractes tan bé!

ésser un sol (algú), fer enamorar pedres, ésser un tresor (algú), ésser un bé de Déu, ben parit

ésser una arracada (algú) (ant.), ésser el cel (per algú) (p.ext.), ésser el cel (d'algú) (p.ext.)

AJUDA

ésser cent cavalls (a algú) SV, ésser una gran ajuda (DIEC1)

Els llibres que m'has portat em seran cent cavalls, gràcies

fer el fet (a algú) (p.ext.)

AJUDANT

ésser el braç dret (d'algú) SV, secundar algú, suplir-lo / ésser el seu principal instrument, el seu auxiliar indispensable / (ésser) la persona que ajuda algú més eficaçment, que li és un auxiliar necessari / ésser el seu principal col·laborador, el qui li dona ajuda més eficaç (R-MDIEC1A-MA-M)

Si faltés ell, no sé com ens ho faríem; és el braç dret del director / Tengué l'avinentesa de trobar el laboriós Aribau, que va esserli l'home, el bras dret / La Laura és el seu braç dret, sempre l'ajuda en tot, i, sense ella, la Marta no podria fer el que fa / Aquest amo tenia un infant que ja havia cumplit devuit anys y era el seu bras dret per conrar aquelles terres (R-MA-M*A-M)

ésser la mà dreta (d'algú), ésser un desembaràs (algú)

AJUDANT

ésser la mà dreta (d'algú) SV, ésser l'ajuda principal d'algú / ésser el seu principal col·laborador, auxiliar, etc. (FrEC)

El director general és la mà dreta del ministre / La Núria té una germana que és la seva mà dreta, sense ella no podria exercir el càrrec que té (EC*)

ésser el braç dret (d'algú)